Hughesy wrote:Thanks Mrs M.![]()
All this weather talk has got me thinking about another confusing saying: that of it raining cats and dogs. How on earth did that phrase come about??
Yours barking up the wrong tree,
Hughesy
That is a quaint little saying, although, I’ve not heard it for a while. It seems to have been replaced by a saying about raining peas.
Raining cats and dogs is thought to have hailed from the days of the thatched roof. Dogs and cats would make themselves warm and cosy in the thatch but when it rained heavily, the poor little mites would come down and find somewhere a tad dryer to sleep.
Another explanation, and I think it’s quite sad
Ii’s really interesting to find the number of languages where there is an equivalent to the good old British “It’s bucketing down”. Buckets of rain are emptied from the skies in Bulgarian, Croatian, Finnish, Lithuanian, Romanian, Russian, Serbian, Slovenian, Spanish and Ukrainian.
The oddest expressions for excessive rain I thought were Welsh, “Mae hi'n bwrw hen wragedd a ffyn /cyllyll a ffyrc” (“It's raining old ladies and sticks / knives and forks.”)





